•  

فرع علم الامراض والطب العدلي في كلية طب النهرين يقيم محاضرة علمية موسومه بعنوان/ ترجمة المعارف في جامعات و معاهد بحثية منتخبة في دول شرق المتوسط...................وحدة الاعلام
تاريخ النشر :2015-04-15

فرع علم الامراض والطب العدلي في كلية طب النهرين يقيم محاضرة علمية موسومه بعنوان/ ترجمة المعارف في جامعات و معاهد بحثية منتخبة

في دول شرق المتوسط

برعاية السيد عميد كلية الطب الأستاذ الدكتور(علاء غني حسين) اقام فرع علم الامراض والطب العدلي في كليتنا محاضرة علمية موسومه بعنوان/ ترجمة المعارف في جامعات و معاهد بحثية منتخبة في دول شرق المتوسط،وبحضورعدد من الأساتذة والطلبة من ذوي الأختصاص وذلك في يوم الاربعاء الموافق 1/4/2015 .

في بداية المحاضرة قدمت الاستاذ الدكتورة ( بان عباس عبد المجيد ) شرحآ مفصلآ عن ترجمة المعارف بأنها عملية ديناميكية مستدامة تشمل أنتاج و توزيع و تبادل المعارف و سبل التطبيق الأخلاقي الصحيح لها بهدف تحسين الصحة و توفير خدمات صحية فعالة و تعزيز نظام الرعاية الصحية وتعتبر ترجمة المعارف في عالم اليوم من أهم الحلول للنهوض في صحة المجتمع و تحديث نوعية الرعاية الصحية وتسريع تحويل البحث العلمي الى فعل و ردم الفجوة بين المعرفة و التطبيق. وقد أدت الأزمة الأقتصادية العالمية الأخيرة الى تحفيزالدول كافة للأهتمام بالجدوى الأقتصادية في مجالات الأنفاق ، ومنها مايتعلق بالبحث العلمي أذ يتزايد الاهتمام بترجمة المعارف كعنصرأساسي في الرعاية الصحية، وأستخدام البحوث العلمية بشكل أفضل في وضع السياقات والأرشادت السريرية و المجتمعية وفي صناعة القرارات المعتمدة على الدلائل خدمةً للصالح العام. وعلى هذا الأساس ولأهمية الموضوع أجريت هذه الدراسة من قبل فريق بحثي بأشراف الأستاذ (رضا مجد زاده) من مركز بحوث أستخدام المعارف التابع لجامعة طهران للعلوم الطبية و مشاركة باحثين مهتمين من كليات طبية و مراكز بحثية من ايران و العراق و مصر و السعودية و السودان و البحرين وباكستان و أفغانستان و بدعم من المكتب ألأقليمي لشرق البحر المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية.

هدف البحث

هدف البحث هو دراسة و تقييم و مقارنة وضع ترجمة المعارف في كليات طبية ومعاهد صحية منتخبة من دول منطقة شرق البحر المتوسط لتحديد مواطن القوة و الضعف في هذا المجال وحقق البحث نتائج مهمه من خلال محاوره المختلفه.

وخرجت المحاضرة بعدة توصيات منها :-

  • ضرورة أهتمام الجامعات و المعاهد البحثية بتنمية القدرات للباحثين لتقوية أمكانياتهم في التواصل مع الجهات المستفيدة و ترجمة نتائج بحوثهم الى الواقع.

  • ضرور تامين التبادل المعرفي بين المؤسسات البحثية و الجهات الصحية من خلال الشبكات المعلوماتيةو توفير أرضية مشتركة لتحديد الأسبقيات البحثية التي تؤمن متطلبات النظام الصحي.

  • خلصت الدراسة الى بيان عدم وجود بيئة مناسبة لترجمة المعارف في دول المنطقة مما يتطلب دعوة المنظمات الدولية و منها منظمة الصحة العالمية الى لعب دور في دعم و توجيه دول المنطقة للأهتمام بترجمة المعارف و وضع ستراتيجياتها حسب حاجة كل دولة.

وفي نهاية المحاضرة قدمت الدكتورة بان شكرها وتقديرها لعمادة الكلية لاهتمامها المستمر بنشاطات الفرع.

Image title

Image title

Image title

Image title